
会员
让生命还乡:王充闾经典散文
王充闾更新时间:2020-05-29 15:27:15
最新章节:第44章 注释开会员,本书免费读 >
本书是文化散文大家王充闾先生的散文集,收录了其四十余篇代表作品,分为“心中的倩影”(生活散文)“历史的叩问”(文化散文)两大部分,包含《生命还乡的欣慰》《一蓑烟雨任平生》《太白误我》等名篇,包含旅途中的思考、对生活的简介、对往事的追忆、对历史的追问和反思等内容。这些散文作品文笔优雅从容,意蕴精深幽远,将历史与传统引向现代,引向人性深处,发人深省。
上架时间:2019-10-01 00:00:00
出版社:陕西师范大学出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
让生命还乡:王充闾经典散文最新章节
查看全部王充闾
主页
最新上架
- 会员
众生皆有大幸福:弘一法师文集
《弘一法师文集》是一部汇集了弘一法师(李叔同)一生精华的著作集。本书系统展示了法师出家前后的思想、艺术成就及佛教修行心得,包括其书信、诗词、格言、讲经说佛的文字等。通过阅读本书,读者不仅能深入了解弘一法师的传奇人生与佛学造诣,还能感受到他淡泊名利、超脱世俗的高尚情怀,获得心灵的启迪与净化。文学9.1万字 - 会员
藏族史诗《格萨尔》论稿
藏传佛教文化不等于藏族文化,但藏传佛教文化是藏族文化的重要组成部分。学科的交叉研究,也许是解决学科领域某些疑难问题的最佳切入点。本书以作者对藏传佛教文化的深刻理解和积淀为依托,解决了藏族史诗《格萨尔》研究中源头的许多疑难问题。作者认为,史诗《格萨尔》中不仅融入了大量的佛教内容,而且在很大程度上影响了史诗的圆形结构。在藏族文化的传播和发展过程中,广大的《格萨尔》说唱艺人以及藏传佛教界宗教人士,共同为文学20.2万字 - 会员
许兰杰,你跑快点
时间缓缓流逝,昼夜更迭,四季轮转。在平静又躁动的日子里,窥见一点人心与血性。包容对方的一切是暗恋者的天赋,漫长的等待是暗恋者最拿得出手的诚意。——《有爱春风得意,无爱悲喜自渡》;那天许兰杰带着王盼睇走了二十里路才到城里改了名字。王盼睇把新户口本举得高高的,翻到自己的那一页,看到姓名栏上写着:王福星。——《许兰杰,你跑快点》;我依旧麻木地去上学,起床后看不见李春花,我就默认她是去卖花生了。总之李春花文学8.3万字 - 会员
怡园艺话(中央文史研究馆馆员文丛)
《怡园艺话》为“中央文史研究馆馆员文丛”之一种,收录了作者郭怡孮有关回忆画家、记录写生、谈论画艺的37篇文章,书题取自作者画集的一篇自序。郭怡孮先生为著名画家郭味蕖之子,自幼受父母熏陶,耳濡目染,继承家学,擅长花鸟画。作品淳朴含蓄,富有生机。回忆画家部分,作者主要回忆了自己的父母师友,他们多为画家,对作者的绘画生涯有深刻的影响。记录写生部分,作者以游记的方式,主要记录了前往巴黎、琉球、非洲、漓江、文学22万字 - 会员
在美国教历史:从书桌到讲台
本书收录了中国留美历史学会三十一位华人学者的回忆文章,讲述了他们由海外求学而走上历史教学、科研的历程。展示了与留学生视角不同的、关于美国大学和大学文化的新知识;同时,这些具有多重学术背景的跨文化知识人,对全球化时代历史教学和学生培养等问题也做出了观察与反思。文学36.4万字 - 会员
鲁迅杂文(裘沙 王伟君插图本)
《鲁迅杂文集》精选鲁迅先生1918年至1936年杂文写作经典篇目。杂文是鲁迅创作中,最重要的一个文种。鲁迅写作的杂文内容丰富,语言犀利,而思想深刻,时时能启发人的心智。选篇包含《论雷峰塔的倒掉》《灯下漫笔》《纪念刘和珍君》《为了忘却的纪念》等耳熟能详的名篇,也收入《生命的路》《导师》《小杂感》《女吊》等脍炙人口的杂文。本次出版,加入裘沙王伟君的插画,两位先生一生画鲁迅先生的作品,且在国内外办展,有文学22.2万字 - 会员
北大教授茶座(第2辑)
本书选取了人文、社科、理工类等不同学科老师的12篇活动整理稿,有科研学习的实用方法,更有人生态度与悟道真知。文学13.1万字 - 会员
吕进序跋集
长期以来,新诗序跋文章被人忽视,不是因为其诗学价值不高,而是因为其传播和接受面临一定的局限。比如伴随诗集出版的时候,读者更在意的是诗歌作品而不是序跋;而对从事诗歌研究的读者而言,他们更愿意阅读理论著作或学术刊物上发表的论文。在本质上,新诗集的序跋就是对诗人或诗歌作品的研究,同时也伴随着新诗理论和诗学思想的闪现,我们往往从诗集序跋中获得对诗人及作品的最初认识,尤其是对于那些业已历史化的诗人研究而言,文学21.2万字 - 会员
弗罗斯特文集(汉译世界文学名著丛书)
《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国最完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔文学27.9万字