
会员
元语言意识及字词习得研究
更新时间:2021-02-26 10:12:57
最新章节:4. 对少儿汉语分级读物编写的启示开会员,本书免费读 >
本书是作者多年来对儿童和来华留学生在语言、阅读发展方面研究成果的总结。儿童和第二语言学习者元语言意识发展及其与语言、阅读发展的关系在国际上已有丰硕的研究成果,但是国内的相关研究却相对匮乏,加之汉语与西方语言存在诸多方面的差异,本书的研究成果为儿童和来华留学生在语言、阅读发展的跨语言共性以及语言特性的探讨方面做出了贡献。
品牌:瑞禾文化
上架时间:2020-06-10 00:00:00
出版社:世界图书出版有限公司北京分公司
本书数字版权由瑞禾文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
元语言意识及字词习得研究最新章节
查看全部- 4. 对少儿汉语分级读物编写的启示
- 3. Puffin分级读物如何培养儿童的阅读能力
- 2. Puffin分级读物的编写特点
- 1. 引言
- 从Puffin分级读物的编写特点看汉语少儿分级读物的编写
- 4. 对第二语言习得的启示
- 3. 阅读发展的特点
- 2. 儿童语言发展的特点
- 1. 引言
- 儿童语言与阅读发展规律对第二语言习得的启示
最新上架
- 会员
巧做“洋八股”:心理学英文论文写作与发表
英文论文的撰写是有很多技巧可循的,写作和发表有一定的套路。本书的内容和架构是以一篇英文论文从无到有、从撰写到发表整个写作的流程和阶段来展开的。本书较详细系统地介绍了心理学英文论文撰写与发表的规则、格式和技巧。本书为读者提供了大量的示例。小到一个标点符号的使用,大到论文的谋篇,本书都提供了生动的示例,并对它们进行了详细的解读。本书在相应的章节后面给出了适当的练习题,以供读者练习。社科10.5万字 - 会员
国际汉学研究通讯(第二十三、二十四期)
本书设有“文明传播”“文献天地”“汉学人物”“马可·波罗研究”等栏目,收录了《贞明大圣:后期霞浦文书中的摩尼教最高神》《法国汉学家颇节收藏汉籍初探》《马叙伦和诸桥辙次笔谈考》《马可·波罗所述行在城的夜禁政策》等文章。社科0字 - 会员
语言学研究(第三十六辑)
本书分为老年语言学、语言学理论研究、具体语言研究、语言应用研究、书评五个栏目,收录了《论老年人语言能力评估在我国语言能力评估体系中的定位》《我国老年人话语多模态语料库建设与反思》《历史边界对语言地理变异的影响——兼论边界效应的测量方法》《尼雷尔与坦桑尼亚斯瓦希里语的语言规划》等文章。社科16.7万字 - 会员
从零开始学公文写作(精装版)
本书共分为九章,依次介绍职场新人写公文材料的难点、写公文材料时容易踩到的“坑”、从零开始接触写公文这件事的学习路径、写公文材料过程中遇到瓶颈时的处理方法、提高写作效率的“葵花宝典”、长篇材料的写作要点、写作法定文种的过程中常见的误区,以及工作情商“软实力”的培养要点,对于逃不开写公文材料任务的职场新人面对的问题,进行逐个击破、手把手指导。社科15.8万字 - 会员
汉语多功能副词及相关语法现象的双向系统性研究
本书以“都”为主线,并辅之以另一个多功能副词“也”,在形式语义学、语用学的框架下,对汉语的焦点副词、话语话题、全称量化、疑问代词的非疑问用法等多个现象进行了研究,发掘了不少新的事实,对若干经典理论提出了质疑,并提出了一些新的看法。社科18.5万字 人物设定素材宝库
你是否曾为小说中的人物设定而苦恼?那么,本书将是你的得力助手,为你提供了丰富的人物设定素材,从职业、天赋到性格和目的,应有尽有。书中包含职业词库、天赋与技能词库、性格特征词库,以及目标与动机词库,帮助你塑造独特且立体的人物形象。无论你是寻求正义的英雄还是描绘邪恶的反派,都能在此找到灵感。通过详细解析不同职业的特性和成长历程,以及天赋技能、性格特征和目标动机,本书将指导你如何创造出鲜活、真实的人物角社科8.5万字- 会员
写作突破:从构思到完成的5堂高效写作课
本书从写作的基础知识讲起,结合创作者的实际写作经历与写作教学经历,介绍了影视剧本、漫画脚本、网文、短篇小说、影视向IP与出版小说的写作技法。社科11.8万字 新媒体文案写作:策划、创意、编辑与传播(微课版)
本书主要介绍新媒体文案策划、创意、写作、编辑与传播的全流程知识,定位于零基础读者。全书共9章,包括新媒体文案概述、新媒体文案写作基础、新媒体文案写作的策划、新媒体文案写作的创意、其他新媒体文案的写作实现、新媒体文案编辑、新媒体文案传播、综合实训。本书内容讲解深入浅出、循序渐进,力求从基础实践技能培养开始,实现读者的新媒体文案从入门到精通。本书可作为高等院校网络与新媒体、新闻学、传播学等专业相关课程社科12.9万字- 会员
翻译家霍克思
本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、历史学、哲学、文学等学科的理论知识,对其译介活动进行全面、细致的考察研究,探讨他社科20.9万字