丁树杞《大学俄语(3)》(东方老版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

урок 1

一、词汇短语

беспокоить[未]使担心,使不安

【变位】беспокою, беспокоишь

【接格】кого-что

【例句】Дети не должны бемпокоить родителей.孩子不应该让父母担心。

【扩展】[完]обеспокоить

блондин[阳]淡黄发男子

【变格】

【搭配】красивая~ 帅气的淡黄发男子

【例句】Этот блондин идёт в библиатеку.这位淡黄发男子正走向图书馆。

болтать[未]闲扯,空谈

【变位】-аю,-аешь

【接格】что及无补语

【例句】Стали мы болтать о том, о сём.我们就天南地北地谈开了。

【扩展】[完]болтнуть

борода[阴]胡子,胡须

【变格】

【搭配】длинная ~ 长长的胡须

【例句】Ребёнок любит трогать длинную бороду дедушки.孩子喜欢抚摸爷爷那长长的胡须。

бросать[未]掷,投,扔,抛

【变位】-аю, -аешь

【接格】куда

【搭配】~ камни扔石头

~ семью抛弃家庭

【例句】Не бросать окурков на пол.不要往地上扔烟蒂。

【扩展】[完]бросить, -шу, -сишь

брюнет[阳]黑发男子

【变格】

【搭配】жгучий ~深黑色头发的男子

【例句】Катя хочет выйти замуж за брюнета.卡佳想要嫁给黑发男子。

вдыхать[未]吸入

【变位】-аю, -аешь

【接格】что

【例句】Если плохо чувствуешь себя, выходи из дома и вдохни свежий воздух.如果你感觉不舒服,就出门呼吸下新鲜空气。

【扩展】[完]вдохнуть, -ну, -нешь

вернуть[完]还,归还

【变位】-ну,-нёшь

【接格】кого-что

【例句】Помогите, пожалуйста, вернуть эту книгу Наташе.请帮我把这本书还给娜塔莎。

взволнованно[副]激动地,兴奋地,不安地

【搭配】~ говорить 激动地说

【例句】Женя взволнованно рассказал друзьям, что он видел в лесу.热尼亚激动地向朋友们讲述自己在森林的见闻。

взрослый[形]成年的

【搭配】~ человек 成年人

【例句】Люди 18 лет должны вести себя как взрослые.18岁的人就该像成年人一样表现自己。

возлагать[未]庄严地献上;赋予(责任、使命);寄托(希望、期待)

【变位】-аю,-ешь

【接格】что на кого-что

【例句】Надеюсь, что ты справишься с возложенной на тебя задачей.我希望你能很好地完成所承担的任务。

【扩展】[完]возложить, -ожу, -ожишь

возражать[未]反对,提出不同意见

【变位】-аю, -аешь

【接格】кому-чему, на что

【例句】Я не утерпел, чтобы не возразить.我忍不住提出了反驳。

【扩展】[完]возразить, -жу, -зишь

волос[阳]头发,毛发

【变格】

【搭配】длинный ~长头发

【例句】Он совсем без волос.他是个秃子。

вообще[副]一般地说

【搭配】~ нет完全没有

【例句】У него вообще нет денег.他根本就没钱。

воспитание[名]教育,教养

【变格】

【搭配】хорошее ~良好的教养

【例句】Каждый ребёнок должен получить патриатическое воспитание.每一个孩子都应该接受爱国主义教育。

воспитывать[未]培植,教育,培养;使养成(某种思想、习惯等)

【变位】-аю, -аешь

【接格】кого, в чём

【例句】Вы должны воспитать из себя специалистов.你们应当把自己培养成专家。

Нужно воспитать в каждом из нас чувство ответственности за дело.应当在我们每个人身上培养出对工作的责任心。

【扩展】[完]воспитать, -аю, -аешь

врезаться[未]钻入、深入、牢记住

【变位】-аюсь, -аешься

【接格】во что

【例句】Эти события врезалась в его память.这件事他铭记不忘。

【扩展】[完]-жусь, -жешься

ваступать[未]进入;参加(某组织或团体);参与(某件事情);登上

【变位】-аю, -аешь

【接格】во что;на что

【例句】Жизнь у Елены вступила в новый этап.叶连娜的生活进入了新阶段。

【扩展】[完]вступить, -плю, -пишь

выезжать[未](乘车、马等)离去,出发

【变位】-аю,-аешь

【接格】куда

【例句】Он едва успел он выехать со двора, как отец её вошёл.他刚刚乘车出了院子,她父亲就走了进来。

【扩展】[完]выехать, -еду,-едешь

выключать[未]切断(线路),关闭;开除;删掉

【变位】-аю, -аешь

【接格】кого-что

【例句】Выключай свет, мама!妈妈,把灯关了吧!

【扩展】[完]выключить, -чу,-чишь

выполнять[未]执行,完成

【变位】-яю, -яешь

【接格】что

【例句】Вам надлежит выполнить эту работу.您应该完成这项工作。

【扩展】[完]выполнить, -ню, -нишь.

выражать[未]表示,表现出;表达

【变位】-аю, -аешь

【接格】~ что

【例句】На собрании много людей выразил свое мнение о продукции.会议上很多人都发表了对这个产品的意见。

【扩展】[完]выразить, -жу, -ишь

высказывать[未]说出

【变位】-аю,-аешь

【接格】что

【例句】Мне не уместно высказывать своё мнение.我这时说出自己的意见似乎不太合适。

【扩展】[完]высказать, -ажу,-ажешь

выучивать[未]-学会,记熟,背熟

【变位】-аю, -аешь

【接格】что

【例句】Нам нужно за три дня выучить все эти слова.我们要在三天时间里背完所有这些单词。

【扩展】[完]выучить, -чу, -чишь

выяснять[未]查明,弄清楚

【变位】-яю, -яешь

【接格】что

【例句】Каждый человек хочет выяснить, кто убил эту девушку.每个人都想弄清楚谁杀害了这个女孩。

【扩展】[完]выяснить, -ню, -нишь

гораздо[副]…得多

【例句】Я гораздо старше вас.我的年纪比您大得多。

дисциплинированный[形]有纪律的

【搭配】~ум 有条理的头脑

~человек 有纪律的人

【例句】На сегодняшний день студентам должен быть более дисциплинированными.如今大学生应该更有纪律。

длинный[形]长的

【搭配】~ рукав长袖子

【例句】Прошёл длинный год, и ещё один, и ещё один.过了漫长的一年,又过了一年,再过了一年。

добавляться[未]添上,加上

【变位】-яется

【例句】Добавилась новая забота.又增添了新的操心事。

【扩展】[完]добавиться, -ится

доброта[名]善,善良

【变格】

【搭配】искусственная ~ 假仁假义

ваша ~雅意

【例句】Она олицетворённая доброта.她是慈善的化身。

договариваться[未]达成协议,约定;谈到,说到(某种结果或程度)

【变位】-аюсь,-аешься

【接格】о чём或无补语, до чего

【例句】По всем пунктам договорились.各项事宜都商定了。

Ни до чего не договорились.没有谈出任何结果。

【扩展】[完]договориться, -рюсь,-ришься

досматривать[未]看到,看到……为止

【变位】-аю, -аещь

【接格】что

【例句】Он досмотрел эту выстпвку и ушел.他看完整个展览然后走了。

【扩展】[完]досмотреть, -ю, -ишь

дочитывать[未]读完,看到某处

【变位】-аю, -аешь

【接格】что

【例句】До вчерашнего дня он ещё не дочитал книгу.知道昨天他还没有读完那本书。

【扩展】[完]дочитать, -ю, -ешь

естественно[未]自然地,合乎情理地

【搭配】появляться ~ 油然而生

~ существовать 自生自灭

【例句】Это вполне естественно.这是很自然的事。

забываться[未]小睡,打盹儿;被忘记

【变位】-аюсь,-аешься

【接格】无补语

【例句】Он забылся на скамейке.他坐在长凳上打起盹来。

Неприятные дела с годами забылись.随着时间的流逝,不愉快的事情都被忘记了。

【搭配】[完]забыться, -будусь,-будешься

загадывать[未]出谜,预想,预先打算

【变位】-аю, -аешь

【接格】что

【例句】На занятиях преподаватель загадал нам загадку.课上老师给我们出谜语了。

【扩展】[完]загадать, -аю, -аешь

заходить[未]顺路;去取;走到…后面;越过;说得太过;(日、月、星辰)落下

【变位】-хожу,-ходишь

【接格】за кем-чем

【例句】Зайди вечерком, нужно поговорить.晚上来一下,需要谈谈。

Беседа зашла за полночь.谈话谈到后半夜。

【扩展】[完]зайти, -йду,-йдёшь

заметно[副]可以看得出,显然

【搭配】заметно стареть明显地变老

【例句】Заметно, что он не хочет стать переводчиком.很明显他不想成为一名翻译。

засмеяться[完]笑了起来

【变位】-еюсь,-еёшься

【接格】无补语

【例句】Выслушав шутку Феры, я не мог не засмеяться.听完菲拉讲的笑话,我禁不住笑了起来。

зачем[副]为什么,干什么

【例句】Он ездил зачем-то в Шанхай.他不知为什么事到上海去过。

Я знаю, зачем ты пришёл ко мне.我知道你为什么来找我。

звонить[未]按铃;(钟、铃等)响,鸣;给…打电话

【变位】-ню, -нишь

【接格】кого, во что或无补语

【例句】Кто-то звонит в парадном, откройте дверь.正门有人按铃,开门去吧。

Не переставая звонит телефон.电话铃响个不停。

【扩展】[完]позвонить, -ню, -нишь

карий[形]褐色的,深棕色的(指人的眼睛);暗枣红色的(指马的毛色)

【搭配】~ие глаза 褐色的眼睛

~ конь 栗色的马

【例句】Он купил жене это карое платье.他为妻子买下了这条褐色的裙子。

короткий[形]短的

【搭配】~ путь短途

【例句】Это здание сооружено в небывало короткий срок.这座大楼是在极短的时间内建成的。

коса[阴]辫子,发辫

【变格】-ы,四格косу,复косы

【搭配】джутовая ~ 麻辫

【例句】У енй русая коса пораспущена.她的一条淡褐色发辫有点散了。

кто-либо[代]任何人,无论谁

【例句】Найди кого-либо убрать мусор.随便找个人把垃圾倒了。

легкомысленный[形]轻率的,冒失的;肤浅的

【搭配】~ человек 冒失的人

~ые слова 欠考虑的话

~ое суждение 肤浅的见解

【例句】Он сердился на её легкомысленный поступок.他对她情妇的举动感到懊恼。

лицо[中]脸,面,面孔,面颊

【变格】

【搭配】круглое ~圆脸

【例句】Я чувствую, когда свет падает мне на лицо.我能感觉到光线照射到脸上。

молчаливый[形]不爱说话的,沉默寡言的;默默地,不声不响的;不用言语表达的

【搭配】~человек 少言寡语的人

~ ое созерцание 默默观察

~ое соглашение 默契

~ сигнал 暗号

【例句】По натуре он молчалив.本质上他就是个不爱说话的人。

Между ними давно уже установилось молчаливое соглашение:они сменяли друг друг.他们之间早已达成默契,他们二人轮流换班。

находиться[未](一、二人称不用)有,能找到;在,位于;处在(某种状态).

【变位】-ожусь,-одишься

【例句】Пропажа нашлась.遗失的东西找到了。

Случай найдётся.会有机会的。

Дача находится недалеко от станции.别墅离车站不远。

Он находится сейчас на юге.他现在在南方。

【扩展】найтись[完]-ожусь,-одишься

невысокий[形]不高的

【搭配】~человек个子不高的的人

【例句】У него невысокого роста.他个子不高。

неожиданно[副]突然,出人意外的

【搭配】приехать 突然到来

~ спросить 突然发问

【例句】Неожиданно зазвенел звонок.突然响起了铃声。

несамостоятельный[形]不能独立的,从属的,

【搭配】~человек无独立能力的的人

【例句】Она несамостоятельна, любит повторять чужие мысли.她没有主见,喜欢重复别人的想法。

неудача[名]失败,失利,不走运

【变格】

【搭配】~ в любви失恋

【例句】удача или неудача зависит только от этого шага.成败在此一举。

неужели[语气]难道,莫非

【例句】Неужели лето прошло?难道夏天已经过去了?

Неужели даже час нельзя принадлежать себе?难道就连一个钟头也不能由我自己支配?

низкий[形]下面的,下层的

【搭配】~человек个子矮小的人

【例句】У него низкого роста.他个子很矮。

обычай[阳]风俗,习俗

【变格】

【搭配】старый ~旧风俗

войти в ~已成习俗

【例句】У каждого народа свои обычаи.每个民族都有自己的风俗习惯。

описание[中]说明,描述;说明书,叙述文

【搭配】определяющее~ 限定说明

~программы 程序说明书

ответственный[形]认真负责的;责任重大的

【搭配】~ редактор责任编辑

~oe отношение认真负责的态度

~ пост责任重大的岗位

【例句】Ему, молодому инженеру, доверили самая ответственная задача.最重要的任务交给他这个年轻的工程师。

открытый[形]敞开的,开朗的

【搭配】~ человек开朗的人

【例句】Он открытый человек.他是一个开朗的人。

отношение[单]态度;[复]关系;〈数〉比,比例

【搭配】~ к работе工作态度

общественные ~я社会关系

прямое ~正比

обратное ~反比

в этом ~и在这方面

во всех ~ях 在各方面

отпускать[未]准…去…;放开

【变位】-ущу, -устишь;

【搭配】~ учащихся на праздник 准学生去过节

【例句】Отпусти меня!放开我!

【扩展】[完]отпустить, кого-что

ошибка[阴]错误

【变格】-и;-и,-бок

【搭配】признать ~у承认错误

допустить (或совершить,сделать) ~у犯错误

паспорт[阳]身份证;护照

【变位】

【搭配】предъявить ~出示证件

заграничный ~出国护照

временный ~临时身份证;临时护照

переглядываться[未]使眼色

【变位】-аюсь,-аешься

【搭配】с кем 向某人使眼色

【例句】Преподаватели переглядывал с студетами.老师给学生使眼色。

【扩展】[完]переглянуться, -янусь,-янешся

пожилой[形]老的,上了年纪的

【搭配】человек ~ых лет 中年以上年纪的人

в ~ом возрасте 在老年

в ~ые годы 在渐近老境的年纪

представляться[未]——представиться[完]介绍

【变位】-юсь——-влюсь,-вишься

【例句】И ему опять стали представляться далёкие картины его детства.于是他又回忆起遥远的童年时代的情景。

Извините, сударыни, не умею, как дамам представляться и шаркаться.女士们,请原谅,我既不会向太太们作自我介绍,也不会碰响鞋后跟致意。

причёска[阴]发型

【变格】

【搭配】красивая ~漂亮的发型

【例句】Какая у неё причёска.她是什么发型?

пропадать[完]消失,消散;下(雨、雪)

【变位】-аю,-аешь

【例句】На кой прах людям ум перед погибелью-то?Пропадать и без всякого ума можно.死到临头时聪明才智对人有啥用处?无才无智也同样是死。

В том районе леса мало-помалу пропадают.那个地区的森林渐渐消失了。

рост[阳]身材;生长;增加;进步

【变格】

【搭配】растений ~植物的生长

человек высокого ~高个子的人

небывалый ~空前未有的增长

идейный ~思想上的进步

【例句】Этот костюм убавил ей рост.上这件衣服使她显得个儿矮了些。

Эксперты прогнозируют российскому авторынку в 2011г. рост в 31,5%.专家预测2011年俄罗斯车市将增长31.5%。

скромный[形]谦虚的;朴素的,简朴的;微薄的

【变格】скромного, скромному

【搭配】~ учёный谦虚的学者

~ая девушка一个质朴的姑娘

~ обед粗茶淡饭

~ заработок微薄的工资

смеяться[未]笑,发笑

【变位】смеюсь, смеёшься

【搭配】~ до слёз笑出眼泪

【例句】Нельзя смеяться над недостатками своих товарищей.不应该嘲笑自己同志的缺点。

традиция[阴]传统;风俗

【变格】

【搭配】воинские ~и军人的传统

национальные ~и民族传统

~ встречи Нового года迎接新年的风俗

отживающие ~и行将过时的风俗

удача[阴]顺利,成功

【变格】

【搭配】большая ~非常顺利

неожиданная ~意外的成功

уезжать[未]走,离开

【变位】уезжаю, уезжаешь

【接格】откуда-куда

【例句】Я не хотел уезжать отсюда. местные жители и обстановка пришлись мне по душе.我舍不得离开这里,这里的人和环境我都很喜欢。

укачать[完]кого-что摇着使睡去;(常用作无)(摇晃,颠簸得)使眩晕,使呕吐

【变位】-аю,-аешь;[未]укачивать

【搭配】~ ребёнка на руках抱着孩子摇晃,使孩子安睡

【例句】Его укачало на пароходе.他晕船了。

улыбка[阴]购买;购买的东西

【变格】

【搭配】добрая ~和善的微笑

весёлая ~快活的微笑

【例句】Улыбка озарила лицо.笑逐颜开。

Чуть заметная улыбка пробегает по её губам.她的嘴角掠过一丝不易察觉的微笑。

худой[形]干瘦的;(比较级хуже)不好的,坏的

【变化】худ,худа,худо;худее

【搭配】~ая слава 恶名,坏名声

【例句】Она очень полная, а её муж очень худой.她很胖,而她的丈夫很瘦。

черта[阳]线条;[常用复数]脸型,脸盘;чего或какая 特征,特点

【搭配】провести тонкую ~у 画一条细线

красивые ~ы лица 好看的面容

основные ~ы 基本特征,主要特征

в общих(或главных,основных) ~ах 概括地,大体上

являться[未]出现;出席;是,成为

【搭配】на занятия 来上课

на работу вовремя 准时上班

явились трудности 出现了困难

【例句】Собрание начнётся в шесть часов вечера, явиться вовремя.会议在晚上6点开,请准时出席。

В его руках явилась новая книга.他的手里出现了一本新书。

Простуда явилась причиной болезни.着凉成了得病的原因。

явно[副]明显地,显然地

【搭配】~ лгать 公然撒谎

~ ошибаться 明显错了

【例句】Он явно неправ.他显然不对。

языковой[形]语言的

【搭配】~ отношения语言的关系