
урок 1
一、词汇短语
беспокоить[未]使担心,使不安
【变位】беспокою, беспокоишь
【接格】кого-что
【例句】Дети не должны бемпокоить родителей.孩子不应该让父母担心。
【扩展】[完]обеспокоить
блондин[阳]淡黄发男子
【变格】-а
【搭配】красивая~ 帅气的淡黄发男子
【例句】Этот блондин идёт в библиатеку.这位淡黄发男子正走向图书馆。
болтать[未]闲扯,空谈
【变位】-аю,-аешь
【接格】что及无补语
【例句】Стали мы болтать о том, о сём.我们就天南地北地谈开了。
【扩展】[完]болтнуть
борода[阴]胡子,胡须
【变格】-ы
【搭配】длинная ~ 长长的胡须
【例句】Ребёнок любит трогать длинную бороду дедушки.孩子喜欢抚摸爷爷那长长的胡须。
бросать[未]掷,投,扔,抛
【变位】-аю, -аешь
【接格】куда
【搭配】~ камни扔石头
~ семью抛弃家庭
【例句】Не бросать окурков на пол.不要往地上扔烟蒂。
【扩展】[完]бросить, -шу, -сишь
брюнет[阳]黑发男子
【变格】-а
【搭配】жгучий ~深黑色头发的男子
【例句】Катя хочет выйти замуж за брюнета.卡佳想要嫁给黑发男子。
вдыхать[未]吸入
【变位】-аю, -аешь
【接格】что
【例句】Если плохо чувствуешь себя, выходи из дома и вдохни свежий воздух.如果你感觉不舒服,就出门呼吸下新鲜空气。
【扩展】[完]вдохнуть, -ну, -нешь
вернуть[完]还,归还
【变位】-ну,-нёшь
【接格】кого-что
【例句】Помогите, пожалуйста, вернуть эту книгу Наташе.请帮我把这本书还给娜塔莎。
взволнованно[副]激动地,兴奋地,不安地
【搭配】~ говорить 激动地说
【例句】Женя взволнованно рассказал друзьям, что он видел в лесу.热尼亚激动地向朋友们讲述自己在森林的见闻。
взрослый[形]成年的
【搭配】~ человек 成年人
【例句】Люди 18 лет должны вести себя как взрослые.18岁的人就该像成年人一样表现自己。
возлагать[未]庄严地献上;赋予(责任、使命);寄托(希望、期待)
【变位】-аю,-ешь
【接格】что на кого-что
【例句】Надеюсь, что ты справишься с возложенной на тебя задачей.我希望你能很好地完成所承担的任务。
【扩展】[完]возложить, -ожу, -ожишь
возражать[未]反对,提出不同意见
【变位】-аю, -аешь
【接格】кому-чему, на что
【例句】Я не утерпел, чтобы не возразить.我忍不住提出了反驳。
【扩展】[完]возразить, -жу, -зишь
волос[阳]头发,毛发
【变格】-а
【搭配】длинный ~长头发
【例句】Он совсем без волос.他是个秃子。
вообще[副]一般地说
【搭配】~ нет完全没有
【例句】У него вообще нет денег.他根本就没钱。
воспитание[名]教育,教养
【变格】-я
【搭配】хорошее ~良好的教养
【例句】Каждый ребёнок должен получить патриатическое воспитание.每一个孩子都应该接受爱国主义教育。
воспитывать[未]培植,教育,培养;使养成(某种思想、习惯等)
【变位】-аю, -аешь
【接格】кого, в чём
【例句】①Вы должны воспитать из себя специалистов.你们应当把自己培养成专家。
②Нужно воспитать в каждом из нас чувство ответственности за дело.应当在我们每个人身上培养出对工作的责任心。
【扩展】[完]воспитать, -аю, -аешь
врезаться[未]钻入、深入、牢记住
【变位】-аюсь, -аешься
【接格】во что
【例句】Эти события врезалась в его память.这件事他铭记不忘。
【扩展】[完]-жусь, -жешься
ваступать[未]进入;参加(某组织或团体);参与(某件事情);登上
【变位】-аю, -аешь
【接格】во что;на что
【例句】Жизнь у Елены вступила в новый этап.叶连娜的生活进入了新阶段。
【扩展】[完]вступить, -плю, -пишь
выезжать[未](乘车、马等)离去,出发
【变位】-аю,-аешь
【接格】куда
【例句】Он едва успел он выехать со двора, как отец её вошёл.他刚刚乘车出了院子,她父亲就走了进来。
【扩展】[完]выехать, -еду,-едешь
выключать[未]切断(线路),关闭;开除;删掉
【变位】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【例句】Выключай свет, мама!妈妈,把灯关了吧!
【扩展】[完]выключить, -чу,-чишь
выполнять[未]执行,完成
【变位】-яю, -яешь
【接格】что
【例句】Вам надлежит выполнить эту работу.您应该完成这项工作。
【扩展】[完]выполнить, -ню, -нишь.
выражать[未]表示,表现出;表达
【变位】-аю, -аешь
【接格】~ что
【例句】На собрании много людей выразил свое мнение о продукции.会议上很多人都发表了对这个产品的意见。
【扩展】[完]выразить, -жу, -ишь
высказывать[未]说出
【变位】-аю,-аешь
【接格】что
【例句】Мне не уместно высказывать своё мнение.我这时说出自己的意见似乎不太合适。
【扩展】[完]высказать, -ажу,-ажешь
выучивать[未]-学会,记熟,背熟
【变位】-аю, -аешь
【接格】что
【例句】Нам нужно за три дня выучить все эти слова.我们要在三天时间里背完所有这些单词。
【扩展】[完]выучить, -чу, -чишь
выяснять[未]查明,弄清楚
【变位】-яю, -яешь
【接格】что
【例句】Каждый человек хочет выяснить, кто убил эту девушку.每个人都想弄清楚谁杀害了这个女孩。
【扩展】[完]выяснить, -ню, -нишь
гораздо[副]…得多
【例句】Я гораздо старше вас.我的年纪比您大得多。
дисциплинированный[形]有纪律的
【搭配】~ум 有条理的头脑
~человек 有纪律的人
【例句】На сегодняшний день студентам должен быть более дисциплинированными.如今大学生应该更有纪律。
длинный[形]长的
【搭配】~ рукав长袖子
【例句】Прошёл длинный год, и ещё один, и ещё один.过了漫长的一年,又过了一年,再过了一年。
добавляться[未]添上,加上
【变位】-яется
【例句】Добавилась новая забота.又增添了新的操心事。
【扩展】[完]добавиться, -ится
доброта[名]善,善良
【变格】-ы
【搭配】искусственная ~ 假仁假义
ваша ~雅意
【例句】Она олицетворённая доброта.她是慈善的化身。
договариваться[未]达成协议,约定;谈到,说到(某种结果或程度)
【变位】-аюсь,-аешься
【接格】о чём或无补语, до чего
【例句】①По всем пунктам договорились.各项事宜都商定了。
②Ни до чего не договорились.没有谈出任何结果。
【扩展】[完]договориться, -рюсь,-ришься
досматривать[未]看到,看到……为止
【变位】-аю, -аещь
【接格】что
【例句】Он досмотрел эту выстпвку и ушел.他看完整个展览然后走了。
【扩展】[完]досмотреть, -ю, -ишь
дочитывать[未]读完,看到某处
【变位】-аю, -аешь
【接格】что
【例句】До вчерашнего дня он ещё не дочитал книгу.知道昨天他还没有读完那本书。
【扩展】[完]дочитать, -ю, -ешь
естественно[未]自然地,合乎情理地
【搭配】появляться ~ 油然而生
~ существовать 自生自灭
【例句】Это вполне естественно.这是很自然的事。
забываться[未]小睡,打盹儿;被忘记
【变位】-аюсь,-аешься
【接格】无补语
【例句】①Он забылся на скамейке.他坐在长凳上打起盹来。
②Неприятные дела с годами забылись.随着时间的流逝,不愉快的事情都被忘记了。
【搭配】[完]забыться, -будусь,-будешься
загадывать[未]出谜,预想,预先打算
【变位】-аю, -аешь
【接格】что
【例句】На занятиях преподаватель загадал нам загадку.课上老师给我们出谜语了。
【扩展】[完]загадать, -аю, -аешь
заходить[未]顺路;去取;走到…后面;越过;说得太过;(日、月、星辰)落下
【变位】-хожу,-ходишь
【接格】за кем-чем
【例句】①Зайди вечерком, нужно поговорить.晚上来一下,需要谈谈。
②Беседа зашла за полночь.谈话谈到后半夜。
【扩展】[完]зайти, -йду,-йдёшь
заметно[副]可以看得出,显然
【搭配】заметно стареть明显地变老
【例句】Заметно, что он не хочет стать переводчиком.很明显他不想成为一名翻译。
засмеяться[完]笑了起来
【变位】-еюсь,-еёшься
【接格】无补语
【例句】Выслушав шутку Феры, я не мог не засмеяться.听完菲拉讲的笑话,我禁不住笑了起来。
зачем[副]为什么,干什么
【例句】①Он ездил зачем-то в Шанхай.他不知为什么事到上海去过。
②Я знаю, зачем ты пришёл ко мне.我知道你为什么来找我。
звонить[未]按铃;(钟、铃等)响,鸣;给…打电话
【变位】-ню, -нишь
【接格】кого, во что或无补语
【例句】①Кто-то звонит в парадном, откройте дверь.正门有人按铃,开门去吧。
②Не переставая звонит телефон.电话铃响个不停。
【扩展】[完]позвонить, -ню, -нишь
карий[形]褐色的,深棕色的(指人的眼睛);暗枣红色的(指马的毛色)
【搭配】~ие глаза 褐色的眼睛
~ конь 栗色的马
【例句】Он купил жене это карое платье.他为妻子买下了这条褐色的裙子。
короткий[形]短的
【搭配】~ путь短途
【例句】Это здание сооружено в небывало короткий срок.这座大楼是在极短的时间内建成的。
коса[阴]辫子,发辫
【变格】-ы,四格косу,复косы
【搭配】джутовая ~ 麻辫
【例句】У енй русая коса пораспущена.她的一条淡褐色发辫有点散了。
кто-либо[代]任何人,无论谁
【例句】Найди кого-либо убрать мусор.随便找个人把垃圾倒了。
легкомысленный[形]轻率的,冒失的;肤浅的
【搭配】~ человек 冒失的人
~ые слова 欠考虑的话
~ое суждение 肤浅的见解
【例句】Он сердился на её легкомысленный поступок.他对她情妇的举动感到懊恼。
лицо[中]脸,面,面孔,面颊
【变格】-а
【搭配】круглое ~圆脸
【例句】Я чувствую, когда свет падает мне на лицо.我能感觉到光线照射到脸上。
молчаливый[形]不爱说话的,沉默寡言的;默默地,不声不响的;不用言语表达的
【搭配】~человек 少言寡语的人
~ ое созерцание 默默观察
~ое соглашение 默契
~ сигнал 暗号
【例句】①По натуре он молчалив.本质上他就是个不爱说话的人。
②Между ними давно уже установилось молчаливое соглашение:они сменяли друг друг.他们之间早已达成默契,他们二人轮流换班。
находиться[未](一、二人称不用)有,能找到;在,位于;处在(某种状态).
【变位】-ожусь,-одишься
【例句】①Пропажа нашлась.遗失的东西找到了。
②Случай найдётся.会有机会的。
③Дача находится недалеко от станции.别墅离车站不远。
④Он находится сейчас на юге.他现在在南方。
【扩展】найтись[完]-ожусь,-одишься
невысокий[形]不高的
【搭配】~человек个子不高的的人
【例句】У него невысокого роста.他个子不高。
неожиданно[副]突然,出人意外的
【搭配】приехать 突然到来
~ спросить 突然发问
【例句】Неожиданно зазвенел звонок.突然响起了铃声。
несамостоятельный[形]不能独立的,从属的,
【搭配】~человек无独立能力的的人
【例句】Она несамостоятельна, любит повторять чужие мысли.她没有主见,喜欢重复别人的想法。
неудача[名]失败,失利,不走运
【变格】-и
【搭配】~ в любви失恋
【例句】удача или неудача зависит только от этого шага.成败在此一举。
неужели[语气]难道,莫非
【例句】①Неужели лето прошло?难道夏天已经过去了?
②Неужели даже час нельзя принадлежать себе?难道就连一个钟头也不能由我自己支配?
низкий[形]下面的,下层的
【搭配】~человек个子矮小的人
【例句】У него низкого роста.他个子很矮。
обычай[阳]风俗,习俗
【变格】-я
【搭配】старый ~旧风俗
войти в ~已成习俗
【例句】У каждого народа свои обычаи.每个民族都有自己的风俗习惯。
описание[中]说明,描述;说明书,叙述文
【搭配】определяющее~ 限定说明
~программы 程序说明书
ответственный[形]认真负责的;责任重大的
【搭配】~ редактор责任编辑
~oe отношение认真负责的态度
~ пост责任重大的岗位
【例句】Ему, молодому инженеру, доверили самая ответственная задача.最重要的任务交给他这个年轻的工程师。
открытый[形]敞开的,开朗的
【搭配】~ человек开朗的人
【例句】Он открытый человек.他是一个开朗的人。
отношение[单]态度;[复]关系;〈数〉比,比例
【搭配】~ к работе工作态度
общественные ~я社会关系
прямое ~正比
обратное ~反比
в этом ~и在这方面
во всех ~ях 在各方面
отпускать[未]准…去…;放开
【变位】-ущу, -устишь;
【搭配】~ учащихся на праздник 准学生去过节
【例句】Отпусти меня!放开我!
【扩展】[完]отпустить, кого-что
ошибка[阴]错误
【变格】-и;-и,-бок
【搭配】признать ~у承认错误
допустить (或совершить,сделать) ~у犯错误
паспорт[阳]身份证;护照
【变位】-а
【搭配】предъявить ~出示证件
заграничный ~出国护照
временный ~临时身份证;临时护照
переглядываться[未]使眼色
【变位】-аюсь,-аешься
【搭配】с кем 向某人使眼色
【例句】Преподаватели переглядывал с студетами.老师给学生使眼色。
【扩展】[完]переглянуться, -янусь,-янешся
пожилой[形]老的,上了年纪的
【搭配】человек ~ых лет 中年以上年纪的人
в ~ом возрасте 在老年
в ~ые годы 在渐近老境的年纪
представляться[未]——представиться[完]介绍
【变位】-юсь——-влюсь,-вишься
【例句】①И ему опять стали представляться далёкие картины его детства.于是他又回忆起遥远的童年时代的情景。
②Извините, сударыни, не умею, как дамам представляться и шаркаться.女士们,请原谅,我既不会向太太们作自我介绍,也不会碰响鞋后跟致意。
причёска[阴]发型
【变格】-и
【搭配】красивая ~漂亮的发型
【例句】Какая у неё причёска.她是什么发型?
пропадать[完]消失,消散;下(雨、雪)
【变位】-аю,-аешь
【例句】①На кой прах людям ум перед погибелью-то?Пропадать и без всякого ума можно.死到临头时聪明才智对人有啥用处?无才无智也同样是死。
②В том районе леса мало-помалу пропадают.那个地区的森林渐渐消失了。
рост[阳]身材;生长;增加;进步
【变格】-а
【搭配】растений ~植物的生长
человек высокого ~高个子的人
небывалый ~空前未有的增长
идейный ~思想上的进步
【例句】①Этот костюм убавил ей рост.上这件衣服使她显得个儿矮了些。
②Эксперты прогнозируют российскому авторынку в 2011г. рост в 31,5%.专家预测2011年俄罗斯车市将增长31.5%。
скромный[形]谦虚的;朴素的,简朴的;微薄的
【变格】скромного, скромному
【搭配】~ учёный谦虚的学者
~ая девушка一个质朴的姑娘
~ обед粗茶淡饭
~ заработок微薄的工资
смеяться[未]笑,发笑
【变位】смеюсь, смеёшься
【搭配】~ до слёз笑出眼泪
【例句】Нельзя смеяться над недостатками своих товарищей.不应该嘲笑自己同志的缺点。
традиция[阴]传统;风俗
【变格】-и
【搭配】воинские ~и军人的传统
национальные ~и民族传统
~ встречи Нового года迎接新年的风俗
отживающие ~и行将过时的风俗
удача[阴]顺利,成功
【变格】-и
【搭配】большая ~非常顺利
неожиданная ~意外的成功
уезжать[未]走,离开
【变位】уезжаю, уезжаешь
【接格】откуда-куда
【例句】Я не хотел уезжать отсюда. местные жители и обстановка пришлись мне по душе.我舍不得离开这里,这里的人和环境我都很喜欢。
укачать[完]кого-что摇着使睡去;(常用作无)(摇晃,颠簸得)使眩晕,使呕吐
【变位】-аю,-аешь;[未]укачивать
【搭配】~ ребёнка на руках抱着孩子摇晃,使孩子安睡
【例句】Его укачало на пароходе.他晕船了。
улыбка[阴]购买;购买的东西
【变格】-и
【搭配】добрая ~和善的微笑
весёлая ~快活的微笑
【例句】①Улыбка озарила лицо.笑逐颜开。
②Чуть заметная улыбка пробегает по её губам.她的嘴角掠过一丝不易察觉的微笑。
худой[形]干瘦的;(比较级хуже)不好的,坏的
【变化】худ,худа,худо;худее
【搭配】~ая слава 恶名,坏名声
【例句】Она очень полная, а её муж очень худой.她很胖,而她的丈夫很瘦。
черта[阳]线条;[常用复数]脸型,脸盘;чего或какая 特征,特点
【搭配】провести тонкую ~у 画一条细线
красивые ~ы лица 好看的面容
основные ~ы 基本特征,主要特征
в общих(或главных,основных) ~ах 概括地,大体上
являться[未]出现;出席;是,成为
【搭配】на занятия 来上课
на работу вовремя 准时上班
явились трудности 出现了困难
【例句】①Собрание начнётся в шесть часов вечера, явиться вовремя.会议在晚上6点开,请准时出席。
②В его руках явилась новая книга.他的手里出现了一本新书。
③Простуда явилась причиной болезни.着凉成了得病的原因。
явно[副]明显地,显然地
【搭配】~ лгать 公然撒谎
~ ошибаться 明显错了
【例句】Он явно неправ.他显然不对。
языковой[形]语言的
【搭配】~ отношения语言的关系