![《燕京妇语》等八种](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/916/31231916/b_31231916.jpg)
家庭常語
北京 張廷彦 編
侍老
起來了。
請喝茶。 我給
裝一袋烟罷。
今兒出門麽?
上那兒去?
是一早走,是吃了飯走啊? 我給
預備飯去。
穿甚麽衣裳? 今兒天熱,
穿夹襖罷。
是穿坎肩兒,是穿馬褂兒? 我給
①一
。 我給
拿上褶兒[1]。
回來了。
乏了罷?
擦擦臉罷。
换衣裳罷。 妹妹,張羅阿媽洗臉。 我疊完了衣裳,給
做飯罷。
先喝酒罷,飯這就得。 今兒街上土大不大? 今兒家裏没人來。 今兒我舅舅來了。 瞧
來了,没甚麽事。
今兒早歇着罷。
還要甚麽不要了?
炕都鋪好了。 痰盒兒、蠟燈、烟袋甚麽的,都給豫備好了。
請歇着罷。
臨幼
兄弟該起來了。 九點鐘了,儞快上學罷。 放了學就回家,别在外頭玩兒。 儞囘來了。 怎麽這麽早就回來了? 好好兒的玩兒去罷,别淘氣。
他比儞小,儞得讓着他。 儞帶他上街去罷。 小心車馬,儞老拉着他。 别去遠了,快點兒回來。 給儞錢,給他買點兒玩藝兒來。 他若走不動了,把他抱回來。
款客
初見
貴姓?
府上在那兒住?
是張二叔啊? 我阿媽没在家。
請進來坐罷。 常聽我阿媽提
,偺們爺兒倆没見過。 我二嬸兒好啊? 我兄弟、妹妹好啊?
請喝茶。
找我阿媽有事麽? 叫
惦記着。 是,等他回來,我替
説,
多坐會兒罷。勞
駕。
到家,替我説給二嬸兒請安,問我妹妹好。
常會
大舅母來了。 好啊,我舅舅好啊?
怎麽老没來了? 我正盼
來哪。 今兒
可别忙着走了。
怎麽没帶我妹妹來啊? 今兒
不住下麽? 那麽把車打發回去罷。 偺們娘兒倆説一天話兒,晚上再回去。
不論怎麽説,也不叫
走,
在這兒屈尊一天罷。 我舅舅的差使好啊? 今兒這麽大熱的天,
大遠的來瞧我們,
還賞東西,謝謝舅母。
我母親今兒行人情[2]去了,臨走的時候兒説,若是舅母來了,可别叫走,大概不坐晚席就回來,想我若留不下
,我母親不説我麽? 我今兒也不給
預備甚麽。 家常飯
還不賞臉麽?
别粧假,
用的當了?
請漱口。
不吃梹榔[3]麽?
請吃煙。
行情
大喜了。 今兒我母親本應當親自來給
道喜來。因爲前兩天着了點兒凉,還没大好哪。所以打發姪女兒來,給
道喜。也没得給我(兄弟)(妹々)預備點兒甚麽(交分子)(遞拜匣)(請一個安)。 甚麽時候兒發轎啊?女家在那兒住? 娶親太太是誰啊? (入席)我不忙哪,
先讓外客,我又不是外人,應當替
張羅張羅。
我不敢那麽坐。 遵命了。 我先要和大娘告假。 叫受累。
那兒的話呢。 煩惱。 實在想不到他過去了。 我父母打發我給
道惱來了。 這是給我叔叔打紙的,
别臊人了。 明兒甚麽時候兒起槓啊?
想開了罷? 他的壽數到了,没法子。 他的塋地在甚麽地方兒?(入席告辭同前)
讀書
先生好啊! 請教先生,我應當先念甚麽書? 這句話的意思,我不大明白。 請先生再講一回。 這個字是那一聲? 有氣没氣? 這句話那個字重念? 我説的對不對? 我的口音怎麽樣? 這個字怎麽寫? 明兒學生有事,跟先生告一天假。 這兒有點兒粗東西,是學生孝敬先生的。 該上學了。 我打學房回來。 每天有兩點鐘的功課。 我學作詩哪。 我學畫畫兒哪。 我是二班的學生。 我們同班的是十個人。 明兒先生有事,放一天學。 我會説幾句,還説不好,請多指教。 我的資質鈍,老學不好。 承
過奬了。
應酬須知
請教先生,我要到貴國去,不知道見人的禮節,怕是得罪人,請指教指教。 那麽我可以大概説一説罷。
頭一次見面的人,儞可以問他貴姓、貴台甫、貴庽、貴衙門,千萬不可問他的名字,若問名字,他就惱了。
見過兩三次的人,就是忘了他的姓和號,也不可以再問了。若再問,他也不願意,因爲他想儞没把他擱在心裏。儞可以問尊父母都在堂啊?貴昆仲幾位?貴庚(高壽)?儞還得知道他好甚麽事,着比他好吃烟,儞别説吃烟有害;他好喝酒,儞别説喝酒有傷。這都是應酬世故的好法子。
儞去拜客,若是主人敬烟、倒茶,儞得站起來。就是底下人送茶,儞也得點點頭。若不這麽着,就算是狂傲,人就不喜歡儞。
儞既是客,儞得看出主人是忙是閒來。若没甚麽可談的,别坐的工夫太大了,招人心裏不願意。儞若約他逛去,或是約他吃飯,没有一説就應的理。他必推辭有事,儞别信以爲實,再切實的約他一回。他若肯擾,就應了;若實在有事,也就别再勉强了。
儞若作主人的時候兒,更得留神了。有客來拜儞,遠朋友儞得迎到門口兒,近朋友迎到屋門。
若等客進了屋子,儞纔打椅子上站起來,那就算不恭敬。有一回我和一個外國人告辭,他連椅子都没下。我打那兒永遠不理他了。他雖是没心,我總疑惑[4]他有意瞧不起我。送客無論遠近,總得送到門外頭。陪客説話,得滿面笑容,没話兒找話兒,客纔坐得住哪。這雖是浮面子[5]上的小過節兒,可也是萬不可忽略的。
着比拜客去,無論與主人怎麽近的交情,總是到門上,招呼一聲兒,不可一直的進裏頭去。
着比有三四位客同時來拜,應酬更難。若可以讓到一塊兒的,就讓到一塊兒。人人兒都得周旋幾句話,不能竟和一個人説。若是有要緊得説的話,得先和别位説:“恕我,我和某兄幾句要緊的話,儞們幾位先談着。”
與堂客來往,尤其禮多。總得處處拘謹,不能大説大笑,就是正經話裏頭,也有好些不能説的。凡堂客梳頭、帶花兒、穿衣裳鞋甚麽的,都别加讃語。
若朋友帶着家眷們,千萬别光着脚去。給客倒茶,别倒半碗兒,喝了趕緊的倒。送禮總要雙的,不要單的,二、四、六、八都可以。這都是偺們兩國相反的風俗,不可不知道的。
急就篇 終
①:抻,扯。
[1] 褶兒:長袍。也説“褶子”。
[2] 行人情:前往親友的喜事或喪事,送財物表示慶賀或弔唁。
[3] 梹榔:槟榔。
[4] 疑惑:懷疑。
[5] 浮面子:表面的社交關係。