4 原则1 元学习:首先绘制导图
如果说我看得更远,那是因为我站在巨人的肩膀上。
——艾萨克·牛顿(Isaac Newton)
丹·埃弗里特(Dan Everett)站在座无虚席的礼堂前。他60出头,身材敦实,说话缓慢而自信,有着稀疏的金色头发和胡须,笑容可掬。他旁边有一张桌子,上面摆满了各种各样的东西:树枝、石头、树叶、容器、水果和一壶水。他发出信号表示演示活动即将开始。
一位身材魁梧、深棕色头发、橄榄色皮肤的中年妇女从右边的一扇门走上舞台。埃弗里特走到她跟前,用她听不懂的语言说了些什么。她环顾四周,显然很困惑,然后迟疑地回答:“Kuti paoka djalou.”他试图重复她刚才说的话。刚开始有些磕磕巴巴,但经过一两次尝试后,她似乎对他的重复很满意。他走到黑板旁,写道,“Kuti paoka djalou问候(?)”。然后他拿起一根小棍子,并用手指着它。她猜到了,他想知道“棍子”怎么说。她答道,“ŋkindo。”埃弗里特再一次来到黑板旁,写道,“ŋkindo棍子。”接着他试着拿起两根棍子,得到相同的回答,“ŋkindo。”然后他丢下棍子,女人回应说,“ŋkindo Paula。”演示继续进行,埃弗里特拿起物品,表演动作,听女人的描述,并把结果记录在黑板上。很快,他就完成了简单的命名任务,开始要求更多复杂的句子:“她喝了水”“你吃了香蕉”“把石头放进容器里”。对于每一次新的诱导,他都进行实验,造新的句子,测试她的回应,看看自己是否正确。在半个小时内,他已经写了满满两黑板的名词、动词、代词和音标。1
在学习任何一门语言的前30分钟里,学习一大堆新语言的单词和短语都是一个很好的开始。这一成就尤其令人印象深刻的是,埃弗里特被禁止说任何他与说话者都会说的语言。2他只能试着鼓励她说单词和短语,并进行重复,试图弄清楚这门语言的语法、发音和词汇。他甚至不知道他们在说什么语言[1]。
在没有老师、没有翻译,甚至不知道自己学的是什么语言的情况下,埃弗里特是如何在半个小时内就能开始说一门新的语言,而我们大多数人在上了多年的高中西班牙语课后仍在尽力这么做呢?在有这些额外约束条件的情况下,是什么让埃弗里特掌握词汇、解码语法和发音的速度比你我快得多?他是语言天才,还是另有原因?
答案就是我们的第一原则:元学习。
[1] 原来,讲话者的语言是一种苗族方言,在中国、越南和老挝的部分地区使用。